Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vers Pékin et l'au-delà !
28 décembre 2007

Intimidation à la russe

        Ce qu'il y a de bien lorsque l'on fait parti d'une classe avec des élèves venant des quatre coins du monde c'est que l'on peut observer les différentes habitudes et traditions des différents pays.

        Une des russe dans notre classe relève du phénomène anthropologique. Bien qu'étant absente les trois quart du temps, les moments où elle nous fait l'honneur de sa présence sont bien assez (trop?) nombreux pour pouvoir faire une analyse de son comportement.

        Il s'agit là d'une russe classique, c'est-à-dire blonde, maquillage, talons et mini jupe (avant Pékin je ne pouvais pas reconnaître les russes, maintenant si). Mais son comportement lui n'a rien de classique, lorsque qu'elle vient en cours la première chose qu'elle fait c'est passer son temps à parler avec au moins une (se ce n'est les 3) des trois autres russes de la classe. Lorsqu'elle reçoit un coup de fil (ce qui est chose fréquente) elle a deux attitudes : soit elle décide de sortir de cours pour répondre, soit elle répond directement en cours. Lorsque le prof lui lance un regard méchant, elle lui lance un bref regard, rentre la tête dans les épaules et accélère son débit de parole en baissant vaguement la voix. La dernière fois en cours elle a innové en prenant des photos d'elle même avec son portable, peut-être pour un site de rencontre qui sait ?

        Bon en soit cela est bien agaçant en tant que camarade de classe mais cela n'a rien d'intimidant (voir titre). Non l'intimidation n'est venue qu'aujourd'hui. A la BLCU la règle est simple. On a le droit de rater un quart (ou un tiers je ne sais plus) de chaque cours pas plus (ce qui est déjà assez énorme). Si l'on rate plus, ne serait-ce que dans un cours on ne peut pas passer les exams.

       Dans ce cas et très logiquement cette charmante demoiselle est donc interdite de partiel ce que notre prof principale et d'autres profs lui ont déjà fait savoir.

       Aujourd'hui à la pause deux jeunes gens à la mine patibulaire mais presque s'étaient placés dans l'encadrure de la porte et ne voulaient pas en sortir. Curieux, nous nous demandions ce qu'ils voulaient et je plaisantais même qu'ils avaient des têtes de hired thugs.

                                                                

C'est alors qu'une des russe de la classe annonce à la prof qu'il s'agit là des frères de la russe anthropologiquement intéressante, et qu'ils sont venus parlé à la prof. La prof sort donc pour faire leur connaissance mais la communication est difficile. En effet, ils ne parlent pas chinois, la prof ne parlent que peu anglais et de toute façon eux aussi. A travers le mur j'entend des choses comme : "She never comes to class, cannot take exam, does not do her homework". Après cinq bonnes minutes de conversation la prof revient et notre deuxième heure de cours commence.

     Mais la saga ne s'arrête pas là ! A la fin de cette deuxième heure ne voilà t-il pas que nos deux joyeux lurons sont de retour ! Cete fois-ci ils sont directement dans la classe et donc je peux écouter à loisir !

      Ils redemandent donc à la prof s'il est vrai que leur petite soeur ne peut pas passer les exams. La prof leur explique que oui, que de toute façon même si elle pouvait passer les exams elle les rateraient (she could take them but not pass them). La preuve étant que les rare fois où elle vient en cours, lorsque vient le moment bénit (beurk) de la dictée cette jeune demoiselle est incapable d'écrire un seul caractère et écrit tout en pinyin. Mais bon les deux frères continuent depousser et demandent s'il y a d'autres profs qu'ils peuvent aller voir (but all of this to no avail). Mais notre prof teint bon et ils finirent par partir.

                                                                  

Je ne sais pas exactement quel était leur but en venant comme ça, pensaient t-ils vraiment pouvoir convaincre les profs de laisser leur soeur passer les exams. M'enfin bon comme on dit en chinois : hen you yise !

     Aller mingtian jian ! LA prochaine fois, promis je vous raconte mon Noël ! 

Publicité
Publicité
Commentaires
Vers Pékin et l'au-delà !
Publicité
Archives
Publicité